This morning, Fred, my francophone art director, and I were speaking about a commercial I thought was particularly bad.
GREG: That was a poor choice of actor. It was a complete travesty.
FRED: Really? You thought he was a travesti?
GREG: Absolutely. Didn’t you?
FRED: Well, he didn’t look like one to me.
GREG: No?
FRED: Well, he wasn’t wearing a dress...or makeup.
Pause.
GREG: What are you talking about?
FRED: Don’t you have that word in English? Travesti? For when a man dresses up like a woman?
Pause.
GREG: Are you talking about a transvestite?
FRED: I guess. In French it’s pronounced travesti.
GREG: Oh. Okay. In English travesty is just a big mistake. He’s not a travesti. He’s just a really bad actor.
FRED: Yes. I agree.
American life. The Frau tries to explain it.
6 years ago
1 comment:
Love it...thanks for the chuckle!! Maybe the next commercial will have an actor that is bad AND a travesti.
Post a Comment